Vizita za živali /vizita-za-zivali/novice
356 ogledov

S koprivo nad zajedalce

Komentarjev 6
Popularni
  • Popularni
  • Najstarejši
  • Najnovejši
Pokaži odgovore
  • codelli 22:02 19.maj 2015.

    Pisec zgornjega prispevka ima bolj malo vedenja o slovenščini in se o čem drugem. Kot prvo niso zajedalci temveč zejedavci in slovensko ime za Capsella bursa-pastoris ni rogovilček temveč navadni plešec. Rodovno ime za rogovilček pa je Galinsoga. Mimogrede, latinskih ...prikaži več imen se NE sklanja, kot si je privoščil avtor(ica) prispevka.

  • micka1 22:33 19.maj 2015.

    codelli, mogoče je čas za SP 2001, če že popravljaš.

  • codelli 22:38 19.maj 2015.

    micka, pri zajedavcih se mi je zatipkalo zejedavci. Ne vem pa, na kaj namiguješ z omembo SP 2001.

  • micka1 23:20 19.maj 2015.

    Včasih je bilo prav zjedavci. Že 14 let je po Slovenskem pravopisu prav oboje, tudi zajedalci.

  • micka1 23:28 19.maj 2015.

    Pa še nekaj o sklanjanju prav tako iz spnervus sympathicus - nervusa sympathicusa Smilax aspera - Smilax aspere curriculum vitae - curriculuma vitae

  • codelli 10:48 20.maj 2015.

    Micka, o sklanjanju latinskih imen organizmov se globoko motiš. Glede SP pa je stvar taka. Tam so tudi besede , ki jih ljudje uporabljajo v vsakdanjem pogovoru, ni pa nujno, da so tudi pravilne. Izraza zajedalec v SSKJ tako sploh ...prikaži več ne najdeš. Iz zgoraj navedenih primerov vidimo tudi nekonzistentnost sklanjanja; enkrat sklanjaš obe lat. besedi, drugič samo eno?! Še enkrat, lat. imen organizmov se ne sklanja.

  • Komentirajte

    Za oddajo komentarja se morate registrirati. Nimate uporabniškega računa? Registracija je hitra in enostavna, registrirajte se in vključite v debato.