En jezik za vse Slovane

Foto: Žurnal24 (Foto: Shutterstock)
Cilj je, da se vsak Srb in Poljak, Rus in Slovenec, Bolgar in Čeh med seboj popolnoma razumejo, pravi eden od avtorjev slovijanskega jezika Jan van Stenbergen.
Oglej si celoten članek

"Moj namen je, da bi se lahko vsak Slovan, ki bi potoval v drugo slovansko državo, brez veliko težav sporazumel z ljudmi, ki tam živijo,"
je še dodal Jan van Stenburgen.

Ta izjava ne bi bila tako čudna, če je ne bi slišali od − Nizozemca. Jan van Stenbergen, profesionalni prevajalec in amaterski jezikoslovec na začasnem delu na Poljskem, že pet let s skupino sodelavcev ustvarja jezik, ki bi ga razumeli vsi Slovani.

"Slovanski jeziki so si med seboj dovolj blizu, da se lahko najde 'najmanjši skupni imenovalec', ki omogoča, da ga razume 90 odsotkov ljudi. Ta jezik smo poimenovali slovijanski jezik," je še dejal van Stenbergen.

S projektom so začeli leta 2006, ko je nekaj ljudi z raznih koncev sveta občutilo potrebo po enostavnem in nevtralnem medslovanskem jeziku, ki bi ga Slovani razumeli brez kakršnegakoli učenja, so zapisali pri srbskem Mondu.

Odziv ljudi pozitiven
"Ta jezik je v zelo kratkem času postal eden od najbolj popularnih pomožnih jezikov,"
je dejal van Stenbergen. Po njegovih besedah je odziv ljudi, ki berejo ali govorijo v slovijanskem jeziku, pozitiven.

"Nihče iz Srbije se ne ukvarja z njim. Upam, da se bo to kmalu spremenilo, saj potrebujemo večji vpliv srbskega jezika," je še priznal van Stenbergen. "Tu je primer: vse dokler se nisem začel ukvarjati s slovijanskim jezikom, nisem poznal niti ene srbske besede. Sedaj pa lahko preberem novinarski članek in takoj vem, za kaj gre. Veliko ljudi, ki se posveča slovijanskemu jeziku, uporablja srbsko cirilico, ker je bolj enostavna in uporabna od drugih."

Na spletni strani van Stenbergena se nahajajo tudi besedila na slovijanskem jeziku. Predstavljamo vam enega od ukrajinskih jezikov na slovijanščini, sami pa presodite, ali je razumljiv ali ne:

Prihodi muž do doktoru i govori:
- Pan doktor, ja imam problem. Mislj, čo ne možu imać detka.
- Prečo vi tak mislite?
- Preto čo moj otec tož ne imal detka, i moj ded ih tož ne imal.
- Vaš otec i vaš ded ne imali detka? Izvinijte, ale togda vi otkude jeste?
- Ja? Iz Dnepropetrovska!

Obišči žurnal24.si

Komentarjev 0

Napišite prvi komentar!

Pri tem članku še ni komentarjev. Začnite debato!

Več novic

Zurnal24.si uporablja piškotke z namenom zagotavljanja boljše uporabniške izkušnje, funkcionalnosti in prikaza oglasnih sistemov, zaradi katerih je naša storitev brezplačna in je brez piškotkov ne bi mogli omogočati. Če boste nadaljevali brskanje po spletnem mestu zurnal24.si, sklepamo, da se z uporabo piškotkov strinjate. Za nadaljevanje uporabe spletnega mesta zurnal24.si kliknite na "Strinjam se". Nastavitve za piškotke lahko nadzirate in spreminjate v svojem spletnem brskalniku. Več o tem si lahko preberete tukaj.