"In manjšinski lastnik franšize Los Angeles Lakers je vse skupaj precej slikovito opisal"... Torej je tudi Cuban delnice Mavsov, kar mu jih je ostalo, po novem zamenjal za delnice Lakersov!? Ha, ha, ha...
Avtor je očitno prebral moj komentar in stavek popravil, da se sedaj glasi kot je potrebno: "In manjšinski lastnik franšize Dallas Mavericks je vse skupaj precej slikovito opisal". Ampak sedaj ne vem ali mi je kar avtor za nagrado prilimal… ...prikaži več minus ali pa je to bil nekdo, ki je prebral že popravljeno besedilo, nato še komentar, ki pa se razumljivo ne ujema več z zapisom tega stavka v prispevku!?
"In manjšinski lastnik franšize Los Angeles Lakers je vse skupaj precej slikovito opisal"... Torej je tudi Cuban delnice Mavsov, kar mu jih je ostalo, po novem zamenjal za delnice Lakersov!? Ha, ha, ha...
Avtor je očitno prebral moj komentar in stavek popravil, da se sedaj glasi kot je potrebno: "In manjšinski lastnik franšize Dallas Mavericks je vse skupaj precej slikovito opisal". Ampak sedaj ne vem ali mi je kar avtor za nagrado prilimal… ...prikaži več minus ali pa je to bil nekdo, ki je prebral že popravljeno besedilo, nato še komentar, ki pa se razumljivo ne ujema več z zapisom tega stavka v prispevku!?