Drugi smerokaz bi morali postaviti danes, medtem ko bo uradno odprtje odseka prihodnjo sredo. Z
včerajšnjo postavitvijo dvojezičnega smerokaza se je začela uresničevati obveza tržaškega župana
Roberta Dipiazze. Za postavitev dvojezičnih smerokazov in tabel so si dalj časa
prizadevale organizacije civilne družbe, krajevni upravitelji in izvoljeni predstavniki, ki so
izraz slovenske manjšine v Italiji.
Slovencem vrnjeno kar jim je bilo odvzeto
Za rešitev vprašanja je bilo storjenih tudi več korakov. Tako je deželni tajnik stranke
Slovenska skupnost
Damijan Terpin napisal
Borutu Pahorju pismo, v katerem je opozoril, da bi postavitev samo italijanskih
smerokazov oziroma tabel predstavljala hudo znižanje ravni zaščite slovenske manjšine v Italiji in
novo diskriminacijo do slednje. Tržaški župan Dipiazza je le pristal, da Slovencem vrne to, kar jim
je bilo šele pred kratkim neupravičeno odvzeto. Med gradbenimi deli za nov odsek med Padričami in
Katinaro so namreč na hitri cesti skrivnostno izginili dvojezični smerokazi za vasi Trebče in
Padriče, ki so jih krajani iztržili pred več kot desetimi leti.
Koordinacijsko združenje kraških vasi, ki je že dalj časa zahtevalo postavitev dvojezičnih
napisov na nov odsek hitre ceste, pa je glede tega celo naslovilo pismo na nemško kanclerko
Angelo Merkel, ki se bo v torek, torej dan pred uradnim odprtjem odseka hitre
ceste, ravno v Trstu sestala s predsednikom italijanske vlade
Silviom Berlusconijem.
3
ogledov
Dvojezični smerokaz pri Trstu
Delavci italijanskega avtocestnega podjetja Anas so na novem odseku hitre ceste na tržaškem Krasu namestili prvi dvojezični italijansko-slovenski smerokaz ob izhodu za kraj Padriče.